Zhangmiaoxian
Miễn phíThông điệp Học nát quyển tự điển, cũng không bằng được ném ra nước ngoài, ăn, học, sinh sống với họ. Đến khi bạn mở tờ báo tiếng Trung ra và đọc nó một cách thích thú mà không bị đau đầu, bạn đã có thể trở thành một biên-phiên dịch!
Tiếng mẹ đẻ: Việt
Địa điểm: Long An, Việt Nam
Người đại diện | |||
Loại tài khoản | Công ty dịch thuật, Miễn phí | ||
Dịch vụ cung cấp | Biên dịchPhiên dịchHiệu đínhLàm phụ đềThuyết minhGiáo dục/đào tạoViết láchBiên tập/Kiểm traViết quảng cáo | ||
Lĩnh vực | Xã hộiBáo chíChăm sóc sức khỏeDược phẩmY họcXuất bản/In ấnVăn học & Nghệ thuậtVăn hóa dân gianTôn giáoTriết họcThực vật họcThực phẩm & Nước giải khátThể thao/Thể hình/Giải tríSinh họcTâm lý họcLuật phápDinh dưỡngChứng chỉ/Bằng cấp/Giấy phép/CVChính trịTài chínhSản xuấtQuảng cáo/Tiếp thịĐiện ảnh/Phim/Kịch/Truyền hìnhÂm nhạcGiáo dụcĐộng vật họcĐịa lýChăn nuôi/Thú yKhoa họcKinh doanh/Thương mạiTruyền thôngNông nghiệpNgôn ngữ | ||
Giao dịch đã thực hiện | 0 lần | ||
Học vấn | Thạc sỹ | ||
Kinh nghiệm | Dịch thuật kinh sách Phật giáo (sách và video) Dịch luận văn tốt nghiệp ngành kinh tế Phiên dịch tổng hợp các bộ phận nhân sự, kế toán, sales, sản xuất ở công ty hiện đang công tác Quản lý giấy tờ ISO tiếng Hoa, hợp đồng giao dịch và các văn bản hành chính song ngữ Việt Trung... Đã từng làm copywriter, PR. Trưởng ban truyền thông của nhóm thiện nguyện. |
||
Phần mềm | Microsoft Word, Excel, Pulisher, Powerpoint, Photoshop, Premiere, Movie maker... | ||
Hình thức thanh toán |
|
||
Bản dịch mẫu | |||
CV |
Quý khách cần Đăng nhập để được tiếp cận với khách hàng này. |
Giới thiệu
Du học sinh thạc sỹ ngành Ngữ Văn Trung ở Đài Loan, hiện tại đang làm trợ lý kinh doanh ở công ty Đài Loan.
Có thể biên phiên dịch tiếng Trung phồn thể lẫn giản thể, các văn bản Hán Nôm cổ, đặc biệt có thể nhìn ra một số chữ giáp cốt văn và kim văn cổ đại Trung Quốc.
Các giấy tờ hành chánh văn phòng, văn bản pháp luật, kinh sách Phật giáo, tiểu thuyết, văn thơ và sách về thuốc.
(Video giới thiệu bản thân đã làm từ 6 năm về trước, chưa thể hiện hết khả năng tiếng Hoa của hiện tại)
Có thể biên phiên dịch tiếng Trung phồn thể lẫn giản thể, các văn bản Hán Nôm cổ, đặc biệt có thể nhìn ra một số chữ giáp cốt văn và kim văn cổ đại Trung Quốc.
Các giấy tờ hành chánh văn phòng, văn bản pháp luật, kinh sách Phật giáo, tiểu thuyết, văn thơ và sách về thuốc.
(Video giới thiệu bản thân đã làm từ 6 năm về trước, chưa thể hiện hết khả năng tiếng Hoa của hiện tại)